Studio Yutani — Prometheus Japanese Novelisation - Ending

1.5M ratings
277k ratings

See, that’s what the app is perfect for.

Sounds perfect Wahhhh, I don’t wanna

Prometheus Japanese Novelisation - Ending

Translated by @420justlikebart

意外と早くに、デイヴィッドは見つかった。
She(Elizabeth Shaw) found David with surprising ease.
エリザベスを踏み潰しかけた残骸のほうに宇宙船のブリッジがあって、しかもその場所は、千切れた機体の断面の近くだった。
Right as she entered the ruins, she found herself in the center of the ship’s bridge.
デイヴィッドは部屋の隅に、首と胴体が離れた状態で転がっていた。そこは床ではなく元々は天井であった部分で、天と地はひっくり返っていた。その状態下でふたつのパーツを繋げていたのは三本の細かいコードだけであった。
David had been thrown into the corner of the room, his head and body separated. The ship had been overturned, he lay where the floor once was with his two parts connected only by three slender cords.


「よく切れなかったわね」
“I guess he didn’t break you after all.”
驚きと感心をまじえた声で、エリザベスは言った。
Elizabeth remarked, with a mixture of surprise and admiration.
「運がよかったのでしょう」
“Perhaps I should consider myself lucky.” The head suggested.
首だけのデイヴィッドが言った。巨大な宇宙船の機体の一片は、地面に突き刺すように墜落衝突して、転倒したのだ。このブリッジも床があちらこちらにひっくり返ったり衝撃が何度も伝わってきたりと、中にいた者たちは相当振りまわされたはずだ。現にウェイランドやフォードの死体は、通路の外まで飛ばされていた。それだえの衝撃に、三本の細かいコードは耐えたのだ。
When the ship crash-landed, the collision was strong enough to penetrate the ground beneath it. Everything from the bridge to the alcove had been flipped and tossed about. In fact, Weyland and Ford’s bodies had been thrown into the hallway. Yet even with such a strong impact, those three cords managed to remain.
「繋げて頂けますか? 緑のコードを繋げていただけるだけでいいんです。あとは自分でできますから」
“Can you please reconnect me? Simply connecting the green cord will do. I can do the rest on my own.”
頭部と胴体と両断面からのびている緑のコードは、人工知能と運動神経回路とを繋げるものだという。
Elizabeth figured that must have meant that the green cord extending from his head to his torso, was what controlled his AI and motor skills.
「繋げる前に、答えて」
“Before I do that, I need you to answer something.”  Elizabeth gave a firm request
コードから碧い眼に視線を移すと、エリザベスは声に硬いものを含ませた。
Her blue eyes fixated on the cords.
「何でしょう?」
“What might that be?”
「チャーリーを死なせたのは、あなたなの?」
“Were you the reason Charlie died?”
「どういう意味でしょうか?」
“Whatever do you mean?”
「あなたもウェイランドも、チャーリーのあの症状の原因が空気感染でないと知っていた。それはなぜ?あなたがチャーリーと一緒にお酒を飲んだとき、密かに黒い液体を混入させたからじゃないの?」
“Both you and Weyland knew that Charlie’s sickness wasn’t airborne. How did you know that? It was because you mixed that black liquid into his drink when you two were drinking together, wasn’t it?”
そのことにエリザベスはさっき気づいた。延命を渇望していたウェイランドに忠実だったデイヴィッドは、チャーリーに人体実験を施したのだ。そのことをウェイランドに報告していたのだろう。
Elizabeth had only just realized it. David used Charlie as a human lab-rat in order to satiate Weyland’s lust for a longer life. That had to be why David was reporting back to him.
「お答できません」
“I cannot answer that.”
「どうして?」
“Why?”
「その件に関しましては、口外してはいけないと、ウェイランド総帥に命じられております」
“I have been ordered by Mister Weyland to keep that incident in utmost secrecy.”
「ウェイランドは死んだ。あなたは自由になるべきよ」
“Weyland is dead. You’re free to do what you want.”
エリザベスがそう言ったら、デイヴィッドは黙り込んでしまった。
David fell silent at Elizabeth’s words.
「それにウェイランドが言ってなかった?次からはあなたの状況判断に応じて、言えって」
“Besides, Weyland said it himself. You should choose your words based on your own judgement.”
少し間を置いてから、感情のない声で、デイヴィッドは言った。
After a brief lull in the conversation, David spoke in a voice devoid of emotion.
「私はホロウェイ博士のウィスキーのグラスに、黒い液体を混入しました」
“I mixed that black liquid into Professor Holloway’s whiskey.”
エリザベスは息を吐た。やるせない息だ。吐き終えると宇宙服のポケットからナイフを取り出し、首と胴体のあいだの三本のコードに刃をあてた。
Elizabeth exhaled, hopelessness evident in her breath. She reached into the pocket of her spacesuit, retrieving her knife. She then pressed the blade against the three cords connecting David’s body.
「何をなさるのです?」
“What do you plan to do?”
やはり感情のない声で、デイヴィッドは訊いた。
David questioned in the same emotionless voice as always.
「……今のあたしの気持ち、あなたに言っても無駄でしょうね」
“…There’s no way you could possibly understand what I’m feeling right now.”
エリザベスはナイフを持つ手に力をこめた。あとひと押しで、コードは切断される。
Elizabeth’s grip on the knife tightened. With one small push, she could easily cut the cords.
「それらのコードを切断したら、私は全機能を失います。エンジニアの宇宙船を動かすこと不可能になり、ショウ博士は地球に戻れなくなります」
“Should you cut those cords, I will lose all of my functions. You cannot pilot the engineers’ ship. You will be stranded here with no hope of returning to Earth.”
「構わない」
“I don’t care.”
「なぜです?」
“Why is that?”
「それが人間だから」
“Because I’m human.”
「アンドロイドでも、ショウ博士が私になぜ殺意を抱くのが、その理由を理解することはできますよ」
“Though I may be an android, I am fully capable of understanding why you feel you must kill me.”
悪びれのない冷静な声に、エリザエスは苛立った。またナイフを持つ手に力をこめる。一本が切断された。
The apathetic tone in his voice was infuriating to her. With her grip tightening around the handle of her knife, she cut one of the cords.
「……ホロウェイ……博士を…愛……していた……からです……」
“…It is… Because you… loved… Professor… Holloway…”
デイヴィッドの話し方がおかしくなった。人口言語中枢に支障が出たのかもしれない。いい気味だ。このまま機能を失って、無に還ればいい。死ねばいい。
David’s speech became distorted. She must have damaged his speech processing. It felt fantastic. If she kept going, he would lose all functionality and become nothing more than a shell. He could die for all she cared.
「……私を……許して……下さ……い……」
“…Please… For… give… me…”
震える声で、デイヴィッドはそう訴えてきた。まるで愛する者を失った人間の気持ちを察して、その悲しさを理解したような、切ない声だった。
David’s voice quivered, as if he were hazarding to guess what it felt like when a human being loses a loved one.
「……許さない」
“…I’m not going to.”
涙声で言ったエリザベスは手を止め、二本のコードからナイフを離した。本当に許せないのは、このアンドロイドではない。それを創った人間たちだ。鼻をすする。
Elizabeth responded with a shaky voice and removed the knife from the remaining two cords. It wasn’t the android itself that she couldn’t forgive. It was the people who created him.
「許さない代わりに、あなたを地球には、帰さない」
“Instead, I’m going to make sure you never get back to Earth.”
「……しかし……ショウ博士ひと……りでは……地球に帰還するこ…とはできません……が……」
“…But… You cann…ot… make it… home… alo…ne…”
「地球には帰らない。エンジニアの母星に行きたいの。あなたにできる?」
“I’m not going home. I want to go to the Engineers’ planet. You can take me there, can’t you?”
エリザベスは立ちあがり、天井を見上げた。さっきまで自分たちが踏みしめていた床があり、その上では見たこともない銀河が、星図に浮かんでいた。それは子供の頃に夢見た、行きたかった宇宙なのかもしれない。
Elizabeth stood, and gazed at the ceiling. The floor where they once stood now showed a map of galaxies and stars she’d never known. It was the same universe she’d always dreamt of exploring as a child.
「……できま……す…が……なぜ?」
“I can… but… why…?”
「人類を創って滅ぼそうとした理由が知りたいの。―-それだけ」
“I want to know why they created us, only to try and destroy us. That’s all.”
生きて地球に帰ろうとは、エリザベスは思っていなかった。生きて帰ろうとしたの乗員たちを、自分は死なせたのだ。人類を護るために、自分も同じことを果たさなければならない。
Elizabeth had no intentions of returning to Earth. She was responsible for the deaths of the entire crew of the Prometheus. In order to protect all of mankind, she had to be willing to die as well.
感情を持たない非人間的な存在であるアンドロイドを創り続ける人類に、いつかエンジニアのようなまちがいを、犯させないためにも。
Mankind continued to create robots with no concept of emotion. She couldn’t allow them to make the same mistakes as the Engineers.
「……創った……理由は……わかり……ます……」
“…I know… why… they cre… ated you…”
「どうして?」
“Why is that?”
視線を落とすと見たこともない笑みを浮かべた、デイヴィッドがいた。
When she looked back to David, he had an expression she’d never seen before. He was smiling.
「……創れた……からじゃ……ないで…すか?」
“…Perhaps… it was… simply… because they could.”
デイヴィッドが表情を緩めて、そう言った。
David expression softened as he spoke.
「かもね」
“You might be right.”
エリザベスは小さく笑った。なぜだか心が満たされて、この世で一番大好きな笑顔が浮かんできた。
Elizabeth chuckled quietly. For some reason, she felt whole once more, as she recalled the smile of the man she loved.

japanese novelisation Yutani assets prometheus prometheus 2012 prometheus film david8 david 8 elizabeth shaw david x elizabeth elizabeth x david shaw x david david x shaw genesis ridley scott walter hill david giler dan o'bannon ronald shusett scifi sci-fi science fiction horror science fiction horror

See more posts like this on Tumblr

#ridley scott #scifi #science fiction #japanese novelisation #Yutani assets #prometheus #prometheus 2012 #prometheus film #david8 #david 8 #elizabeth shaw #david x elizabeth #elizabeth x david #shaw x david #david x shaw